dơ duốc
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Sale, souillé, malpropre : Décrit quelque chose de physiquement sale, couvert de saleté ou de crasse. - Impur, dégoûtant, répugnant : Peut décrire quelque chose de moralement sale, de vil ou de méprisable, provoquant le dégoût.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Căn phòng này trông thật dơ duốc, cần được dọn dẹp ngay. (Cette pièce a l'air sale, elle a besoin d'être nettoyée immédiatement.)
- Những lời nói dơ duốc ấy không nên có chỗ trong cuộc thảo luận. (Ces paroles ignobles ne devraient pas avoir leur place dans la discussion.)
- Sau trận mưa, con đường trở nên dơ duốc bùn đất. (Après la pluie, la route est devenue souillée de boue.)
Utilisations avancées
- "dơ duốc" comme intensifiant : Souvent utilisé pour renforcer l'idée de saleté ou de bassesse, avec une connotation plus forte que "dơ" ou "bẩn" seul.
- Hắn ta có một quá khứ dơ duốc không thể chối cãi. (Il a un passé infâme incontestable.)
Variantes et mots apparentés
- Nhơ nhuốc (adj) : Synonyme direct, ayant exactement les mêmes significations de saleté physique et morale.
- Dơ (adj) : Sale, malpropre. Forme plus courte et moins intense.
- Bẩn (adj) : Sale. Terme plus courant et général.
- Dơ bẩn (adj) : Malpropre, crasseux. Renforcement par combinaison.
Synonymes
- Sale : Malpropre.
- Impur : Qui n'est pas pur, souillé.
- Crasseux : Couvert de crasse.
- Ignoble : Bas, méprisable (pour le sens moral).
- Infâme : Qui est d'une grande bassesse (pour le sens moral).
Expressions idiomatiques
- Dơ duốc như chó : Littéralement "sale comme un chien". Expression imagée pour décrire une saleté extrême.
- Đứa bé nghịch đất, về nhà dơ duốc như chó. (L'enfant a joué avec la terre et est rentré à la maison crasseux comme un cochon.)
- Lời nói dơ duốc : Des paroles obscènes, vulgaires ou méprisables.
- Anh ta không chịu nổi những lời nói dơ duốc trong quán rượu. (Il ne supportait pas les propos obscènes dans le bar.)
- như nhơ nhuốc